详细信息
文献类型:期刊文献
中文题名:莫言与刘震云对西方传教士的互文式想象论
英文题名:Intertextual Imagination of Missionaries in Mo Yan and Liu Zhenyun's Works
作者:段宇晖[1,2]
第一作者:段宇晖
机构:[1]河南财经政法大学外语学院;[2]武汉大学文学院
第一机构:河南财经政法大学外语学院
年份:2016
卷号:0
期号:4
起止页码:84-96
中文期刊名:中国比较文学
外文期刊名:Comparative Literature in China
收录:CSTPCD;;北大核心:【北大核心2014】;CSSCI:【CSSCI2014_2016】;
语种:中文
中文关键词:《丰乳肥臀》;《一句顶一万句》;传教士;互文性;西方想象
外文关键词:Big Breasts and Wide Hips; One Sentence Worth Ten Thousand; inissionary; intertextuality; imagining the West
摘要:传教士形象的塑造是当代中国作家西方想象的一种具体化。通过对圣经故事的化用,莫言为他的文学王国增添了马洛亚这样一个新人,从而把神圣的宗教情怀和现代的人文精神引入到历史性叙事的观照中,生成了小说文本宽广的精神空间。刘震云笔下的牧师老詹的超越性与马洛亚的绝望性构成互文,成为现实中重返人道主义和自我拯救的一个中介。作为有意义的异国他者形象,二者所展开的开放性对话,为当代文学创作的价值重构提供了一种可能的文化借鉴。
The image of the missionary is one form of imagining the West by Chinese contemporary writers. Inspired by Bible stories, Mo Yah created a new character in his literary kingdom, Malory, who brings religious passion and modem humanism to the historical narration, generating a broad spiritual space in the text. The transcendence of Lao Zhan, a missionary created by Liu Zhenyun, forms an intertextual relation with Malory's despair, and becomes a medium for humanitarianism and self-salvation. As the significant images of others, their opening dialogue supplies the possible benefit for the value reconstruction of our contemporary literature.
参考文献:
正在载入数据...